Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
rasgadorasgado | adj. | adv. | adj. s. m. | s. m.
masc. sing. part. pass. de rasgarrasgar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ras·ga·do ras·ga·do
(particípio de rasgar)
adjectivo
adjetivo

1. Que tem rasgão ou rasgões.

2. Feito em pedaços, roto.

3. Espaçoso, largo, vasto.

4. Aberto, patente.

5. [Figurado]   [Figurado]  Aflito, traspassado, cortado.

6. Exagerado, excessivo.

7. Sem peias nem cerimónias que coarctem a liberdade.

8. Generoso, bizarro.

9. Feito sem hesitações.

10. Grande.

11. Rápido.

advérbio

12. Rasgadamente, com desassombro.

adjectivo e substantivo masculino
adjetivo e substantivo masculino

13. [Música]   [Música]  Diz-se de ou modo de tocar um instrumento de corda passando as unhas rapidamente pelas cordas, sem as pontear.

substantivo masculino

14. [Brasil]   [Brasil]   [Dança]   [Dança]  Dança ao som desse toque de instrumento de corda. = RASQUEADO


ras·gar ras·gar - ConjugarConjugar
verbo transitivo

1. Romper, lacerar, abrir rasgão.CERZIR, COSER, UNIR

2. Golpear, ferir.

3. Praticar (uma abertura).

4. Abrir fenda ou buraco em.

5. Sulcar.

6. Traçar, desobstruir, dar acesso.

7. Dissipar.

8. Arrancar, separar.

9. Alargar, espaçar.

10. [Figurado]   [Figurado]  Alancear, compungir.

11. Agravar, avivar.

12. Desfazer, rescindir.

13. Cavar, lavrar.

verbo intransitivo

14. Assomar despontar.

verbo pronominal

15. Romper-se, fender-se.

16. Dar-se a conhecer, patentear-se.

17. Alargar-se, estender-se.

18. Separar-se, cindir-se.

19. Sentir dor profunda.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "rasgado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


A palavra "seleccionabilidade" existe?
A palavra seleccionabilidade, apesar de ter escassas ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo seleccionável, do qual ela deriva, tem uso mais abundante e também já se encontra registado em vários dicionários.



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).

pub

Palavra do dia

ve·lu·ti·na ve·lu·ti·na
(francês veloutine)
substantivo feminino

Tecido de seda semelhante ao veludo.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/rasgado [consultado em 14-12-2018]