PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

carnaval

matrafona | n. f.

Homem que, geralmente no Carnaval, se veste e se mascara de mulher de forma espalhafatosa, desajeitada ou trapalhona (ex.: o grupo de matrafonas seguia atrás dos carros alegóricos)....


salsa | n. f. | n. m.

Mascarado que percorria as ruas de Lisboa, pelo Carnaval, tentando excitar o riso....


sábado | n. m.

Sábado anterior ao dia de Carnaval. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


confete | n. m.

Cada um dos pequenos papéis, geralmente circulares, que se lançam em festejos, em especial no Carnaval. (Mais usado no plural.)...


afoxé | n. m.

Grupo de foliões, geralmente associados a uma casa de candomblé, que desfila no Carnaval baiano, dançando e cantando em língua africana....


assalto | n. m.

Festa de amigos, geralmente de improviso para os donos da casa, realizada normalmente na época do Carnaval....


carnaval | n. m.

Período de festas profanas de origem medieval, compreendido entre o dia de Reis e a quarta-feira de Cinzas. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


cocote | n. f.

Papel de cor, atado em forma de bolsa, contendo papelinhos e areia, usada como projéctil em folguedos de Carnaval....


ziriguidum | n. m.

Festa com música de Carnaval....


rabo-leva | n. m. 2 núm.

Tira de papel ou de trapo que, geralmente pelo Carnaval, se põe na roupa de alguém para que seja alvo de troça....


sigmó | n. m.

Carnaval gentílico do Concão (Índia)....


balote | n. m.

Pequena bola de papel que contém uma pequena quantidade de explosivo, usada como divertimento, geralmente no Carnaval....


cegada | n. f.

Grupo de figuras mascaradas que, no Carnaval, anda cantando e pedindo pelas ruas à maneira de cegos....


heortónimo | n. m.

Nome próprio designativo de festividade popular (ex.: Carnaval e Dionísicas são heortónimos)....


esguicho | n. m.

Seringa de Carnaval; bisnaga....


domingo | n. m.

O que precede imediatamente o Carnaval e a Quaresma. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


chocalheiro | adj. | adj. n. m. | n. m.

Figura mascarada, geralmente tauricéfala, pertencente à tradição ibérica das festas de Inverno e de Carnaval....


folião | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem faz parte de um grupo que se diverte no Carnaval....


rodó | n. m.

Bisnaga pressurizada usada em festejos ou brincadeiras de Carnaval, para arremesso de éter perfumado....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Agradecia que me confirmassem se o superlativo absoluto sintético de pulcro é pulcríssimo.
O superlativo absoluto sintético de pulcro é pulquérrimo, derivado do superlativo latino pulcherrimus, do adjectivo pulcher, que está na origem etimológica de pulcro.

Ver todas