PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

afectação

afectante | adj. 2 g.

Que afecta ou finge o que não é....


bemolado | adj.

Designativo da nota musical afectada de bemol....


campanudo | adj.

Que revela afectação ou pompa (ex.: discurso campanudo)....


caroável | adj. 2 g.

Que mostra amabilidade ou afecto....


descaroável | adj. 2 g.

Em que não há afecto ou amabilidade....


empolado | adj.

Que é forçado ou pouco natural; que demonstra afectação....


enevoado | adj.

Cheio de névoa; toldado; obscurecido....


Que gosta de parecer bem; afectado no vestir....


Que imita ou faz lembrar coisa estrangeira....


farfalhudo | adj.

Que é forçado ou pouco natural; que demonstra afectação (ex.: estilo farfalhudo; frase farfalhuda)....


franduno | adj.

Que esteve em Flandres....


gongórico | adj.

Relativo a Luís de Gôngora ou Luis de Góngora y Argote (1561-1627), poeta espanhol....


materno | adj.

Relativo a mãe; próprio de mãe....


meigo | adj.

Que manifesta carinho ou afecto; dotado de meiguice....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.


Ver todas