PT
BR
Pesquisar
Definições



moças

Será que queria dizer mocas?

A forma moçaspode ser [feminino plural de moçamoça] ou [feminino plural de moçomoço].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
moçomoço
|mô| |mô|
( mo·ço

mo·ço

)


adjectivoadjetivo

1. Que é jovem.

2. Que ainda não parece velho.

3. [Figurado] [Figurado] Inexperiente, imprudente.


nome masculino

4. Indivíduo que está na idade juvenil. = JOVEM

5. Criado, empregado.

6. Pessoa que serve em casas ou o público em trabalhos humildes.

7. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Pau que sustenta o cabeçalho do carro, depois de tirado o jugo.


moço de estribeira

O que vai andando ao lado do cavaleiro.

moço de fretes

Pessoa que transporta carga. = CARREGADOR, CARREJÃO

Pessoa contratada para fazer vários tipos de recados ou tarefas.

vistoPlural: moços |mô|.
etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.
iconPlural: moços |mô|.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:juventude, mancebia, moçada, mocidade, rapaziada, rapazio.
moçamoça
|ô| |ô|
( mo·ça

mo·ça

)


nome feminino

1. Pessoa nova do sexo feminino. = RAPARIGA

2. [Regionalismo] [Regionalismo] Criada.

3. [Brasil] [Brasil] Mulher virgem. = DONZELA

4. [Brasil, Calão, Depreciativo] [Brasil, Tabuísmo, Depreciativo] Mulher que exerce a prostituição. = MERETRIZ, PROSTITUTA

5. [Brasil, Calão, Depreciativo] [Brasil, Tabuísmo, Depreciativo] Mulher que mantém uma relação amorosa ou sexual estável ou regular com uma pessoa casada. = AMANTE, AMÁSIA, CONCUBINA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de moço.
Confrontar: moca, mossa.

Auxiliares de tradução

Traduzir "moças" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Agradecia que me confirmassem se o superlativo absoluto sintético de pulcro é pulcríssimo.
O superlativo absoluto sintético de pulcro é pulquérrimo, derivado do superlativo latino pulcherrimus, do adjectivo pulcher, que está na origem etimológica de pulcro.