PT
BR
Pesquisar
Definições



mascarada

A forma mascaradapode ser [feminino singular de mascaradomascarado], [feminino singular de mascararmascarar], [feminino singular particípio passado de mascararmascarar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mascaradamascarada
( mas·ca·ra·da

mas·ca·ra·da

)


nome feminino

1. Grupo de mascarados ou de pessoas com máscara ou disfarce.

2. Festa em que aparecem muitas pessoas mascaradas.

3. [Figurado] [Figurado] Hipocrisia.

etimologiaOrigem etimológica:francês masquerade.
mascararmascarar
( mas·ca·rar

mas·ca·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Pôr máscara em alguém ou em si próprio.

2. Vestir ou vestir-se com um disfarce. = DISFARÇAR, FANTASIAR


verbo transitivo

3. Esconder ou dar uma aparência enganadora. = DISFARÇAR, DISSIMULAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EMASCARAR

etimologiaOrigem etimológica:máscara + -ar.
Confrontar: mascarrar.
mascaradomascarado
( mas·ca·ra·do

mas·ca·ra·do

)
Imagem

Que ou quem tem uma máscara ou um disfarce.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem tem uma máscara ou um disfarce.Imagem

2. Que ou quem age com fingimento. = HIPÓCRITA


adjectivoadjetivo

3. Que se mascarou. = DISFARÇADO

4. [Brasil] [Brasil] Diz-se do cavalo e do boi que tem focinho branco.

5. [Militar] [Militar] Diz-se das baterias de artilharia disfarçadas.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de mascarar.
Confrontar: mascarrado.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:mascarada.

Auxiliares de tradução

Traduzir "mascarada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual o plural de refrão?
Como pode verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra refrão forma os plurais irregulares refrães ou refrãos.