PT
BR
Pesquisar
Definições



efectuação

A forma efectuaçãopode ser [derivação feminino singular de efectuarefetuarefetuar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
efectuaçãoefetuaçãoefetuação
|èt| |èt| |èt|
( e·fec·tu·a·ção e·fe·tu·a·ção

e·fe·tu·a·ção

)


nome feminino

Acto de efectuar. = EXECUÇÃO, REALIZAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:efectuar + -ção.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: efetuação.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: efectuação.
grafiaGrafia no Brasil:efetuação.
grafiaGrafia em Portugal:efectuação.
efectuarefetuarefetuar
|èt| |èt| |èt|
( e·fec·tu·ar e·fe·tu·ar

e·fe·tu·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Proceder à realização de algo; levar a efeito ou a cabo; pôr em prática. = EXECUTAR, FAZER, REALIZAR

etimologiaOrigem etimológica:latim effectus, -a, -um, particípio passado de efficio, -ere, fazer, executar, realizar, construir, produzir, preparar, tornar, nomear, provar, demonstrar, estabelecer, conseguir que, obter.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: efetuar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: efectuar.
grafiaGrafia no Brasil:efetuar.
grafiaGrafia em Portugal:efectuar.
efectuaçãoefectuação


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.