PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

servente

caieiro | n. m.

Servente de trolha....


donato | n. m.

Leigo servente de convento de frades e que usa hábito....


tinelo | n. m.

Refeitório onde criados e serventes comem em mesa comum....


servente | adj. 2 g. | n. 2 g.

Operário da construção civil que realiza tarefas indiferenciadas ou que ajuda um operário especializado (ex.: servente de pedreiro)....


serventia | n. f.

Trabalho de servente ou de serventuário....


corcho | n. m.

Pequena tábua em que os serventes de pedreiro levam a argamassa....


pata-choca | n. m. | n. f.

Servente de sacristia....


sargente | n. 2 g.

Criado; servente....


cassaco | n. m.

Servente de padaria....


trolha | n. f. | n. m.

Pedreiro ou servente de pedreiro....


servo | n. m. | adj.

Aquele que não dispõe da sua pessoa, nem de bens....


serventuário | n. m. | adj. n. m.

Pessoa que serve em emprego ou ofício em substituição daquela a quem o trabalho incumbe....


côdea | n. f.

Servente de pedreiro....


servidor | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem serve, presta serviços....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Quando num texto aparece um discurso directo, iniciado por travessão, de uma pessoa para outra, se a seguir essa mesma pessoa inicia outro discurso directo com uma terceira pessoa, sem nenhum discurso intermédio de ninguém, esse segundo discurso pode ser incluído no primeiro (aproveitando o travessão anterior) ou deve ser iniciada uma nova frase com outro travessão? Exemplo: - João, anda cá. Joana, vai para ali. ou - João, anda cá. - Joana, vai para ali.
O travessão é um sinal de pontuação para introduzir o discurso directo ou para mudar de interlocutor (sobre o uso do travessão, por favor consulte também a resposta travessão/ponto de interrogação combinado com ponto de exclamação).

Nas frases expostas na sua questão, o discurso directo já foi introduzido pelo primeiro travessão e não há mudança de interlocutor (apesar de o interlocutor se dirigir a dois interlocutores diferentes), pelo que não há motivo para a inserção de novo travessão. A pontuação deverá então ser: - João, anda cá. Joana, vai para ali.

Se houver inserção de um outro travessão, será sinal de que houve mudança de fala: [falante 1] - João, anda cá. [falante 2] - Joana, vai para ali.


Ver todas