PT
BR
Pesquisar
Definições



pata-choca

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pata-chocapata-choca
|ó| |ó|
( pa·ta·-cho·ca

pa·ta·-cho·ca

)


nome masculino

1. [Depreciativo] [Depreciativo] Servente de sacristia.

2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Soldado da antiga Guarda Nacional.

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Veículo pesado.


nome feminino

4. [Depreciativo] [Depreciativo] Mulher gorda e vagarosa.

5. [Brasil: Baía] [Brasil: Bahia] [Zoologia] [Zoologia] Fêmea do guaiamu.

etimologiaOrigem etimológica:pata + choca, feminino de choco.

vistoPlural: patas-chocas.
iconPlural: patas-chocas.
pata-chocapata-choca

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.