PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rosnar

rosnento | adj.

Que rosna; rosnador....


rosnador | adj. n. m.

Que ou aquele que rosna....


Quase sem abrir a boca e geralmente com mau humor (ex.: resmungar entredentes; rosnar entredentes)....


espantar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Causar ou sentir medo (ex.: a trovoada espantou as crianças; o cão espantou-se e começou a rosnar)....


rosnar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Dizer em voz baixa, por entre os dentes....


dente | n. m.

Cada um dos órgãos rígidos que guarnecem as maxilas do homem e de outros animais e que servem para a preensão e trituração dos alimentos....


rosnadela | n. f.

Acto ou efeito de rosnar....


rosnado | n. m.

Acto ou efeito de rosnar....


rosnadura | n. f.

Acto ou efeito de rosnar....


rosnido | n. m.

Acto ou efeito de rosnar....


sornar | v. intr.

Ser pachorrento....



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).


Ver todas