PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

regalaste

consolado | adj.

Que recebeu consolação....


regalado | adj. | adv.

Que se regalou....


vidão | n. m.

Boa vida; vida regalada; vida de prazer....


regalo | n. m.

Acto de se regalar....


regalada | n. f.

Espécie de savelha....


regal | n. m.

Pequeno órgão portátil, em uso do século XV ao século XVII....


regalador | adj. n. m.

Que, aquele ou aquilo que regala, que contenta, que causa prazer....


regalão | n. m. | adj. n. m.

Grande regalo....


manguito | n. m.

Pequena manga para enfeite ou resguardo dos punhos....


banquetear | v. tr. | v. pron.

Dar banquete em honra de....


regalar | v. tr. | v. pron.

Tratar com regalo; causar prazer a....


rever | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Tornar a ver....


mimo | n. m.

Condescendência carinhosa com que se trata a outrem....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).

Ver todas