PT
BR
Pesquisar
Definições



regalada

A forma regaladapode ser [feminino singular de regaladoregalado], [feminino singular particípio passado de regalarregalar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
regaladaregalada
( re·ga·la·da

re·ga·la·da

)


nome feminino

1. Espécie de savelha.


à regalada

Regaladamente, à tripa-forra.

regalarregalar
( re·ga·lar

re·ga·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tratar com regalo; causar prazer a.

2. Presentear; mimosear.

3. Recrear, regozijar.

4. Arregalar.

5. [Irónico] [Irônico] Maltratar com.


verbo pronominal

6. Tratar-se com regalo.

7. Sentir grande prazer.

regaladoregalado
( re·ga·la·do

re·ga·la·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se regalou.

2. Que vive com regalo, que é tratado com regalo.

3. Em que há regalo ou prazeres.

4. Que produz regalo ou prazer.


advérbio

5. Com regalo, com mimo.

regaladaregalada

Auxiliares de tradução

Traduzir "regalada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).