PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rebuces

    rebocado | adj.

    Revestido de reboco....


    confeito | n. m.

    Grão (geralmente de erva-doce) coberto de açúcar....


    dropes | n. m. 2 núm.

    Tipo de rebuçado....


    drope | n. m.

    Tipo de rebuçado....


    bombonaria | n. f.

    Estabelecimento que vende bombons, rebuçados e produtos análogos. (Equivalente no português do Brasil: bomboneria)....


    bomboneria | n. f.

    Estabelecimento que vende bombons, rebuçados e produtos análogos. (Equivalente no português de Portugal: bombonaria)....


    raspa | n. f. | n. m.

    O que se tira raspando....


    rebuçado | adj. | n. m.

    Que se rebuçou....


    rebuço | n. m.

    Parte da capa para esconder o rosto....


    embuço | n. m.

    Parte da capa com que se cobre a cara....


    guloseima | n. f.

    Predilecção ou atracção por coisas doces ou por iguarias muito escolhidas....


    rebuçadeiro | n. m.

    Indivíduo que fabrica ou vende rebuçados....


    reboco | n. m.

    Argamassa com que se revestem paredes....


    desembuçar | v. tr. | v. pron.

    Tirar o rebuço; descobrir a cara....


    embuçar | v. tr. | v. pron.

    Tapar (o rosto) até aos olhos....


    navelar | v. intr.

    Querer, desejar muito (ex.: estou a navelar rebuçados)....


    rebocar | v. tr.

    Puxar embarcação ou veículo a reboque, por meio de corda, cabo ou corrente (ex.: mandou rebocar o carro; rebocaram a balsa para terra)....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Deve-se escrever O contrato termina automaticamente na data aniversária ou na data aniversário?