PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    rabecas

    orquestrino | n. m.

    Piano que imitava um concerto de rabeca, viola e violoncelo....


    rebeca | n. f.

    O mesmo que rabeca....


    cremona | n. f.

    Rabeca fabricada em Cremona....


    rabecada | n. f.

    Arcada, toque de rabeca....


    rabecão | n. m.

    Instrumento de cordas do feitio da rabeca, mas muito maior e mais grave....


    reste | n. m.

    Peça comprida em que se apoia o taco para jogar a bola que fica distante da tabela, no bilhar e em jogos afins....


    rabeca | n. f. | n. 2 g.

    Instrumento musical semelhante ao violino, um pouco maior e de timbre mais baixo....


    sanfona | n. f. | n. 2 g.

    Instrumento musical de cordas, com caixa em forma de meia pera, teclas e uma roda de friccionar as cordas movida por meio de uma manivela, geralmente tocado sobre os joelhos....


    redobre | n. m. | adj. 2 g.

    Toque de sinos a dobrar....


    chuleiro | adj. n. m. | adj.

    Diz-se de ou aquele que toca ou dança a chula....


    rabequista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem toca rabeca....


    rabequeiro | adj. n. m.

    Que ou quem toca rabeca....


    resto | n. m.

    Peça comprida em que se apoia o taco para jogar a bola que fica distante da tabela, no bilhar e em jogos afins....


    vira | n. m.

    Dança e música popular, usual especialmente no norte de Portugal, do ciclo das danças de roda, de compasso 6/8 e andamento em geral não muito vivo. (O acompanhamento é feito geralmente por cavaquinho, rabeca, viola, ferrinhos e tambor.)...


    Instrumento musical semelhante ao violino, um pouco maior e de timbre mais baixo....


    | n. m.

    Segunda nota da escala musical....


    arrabeca | n. f.

    O mesmo que rabeca....


    fancho | n. m.

    Peça comprida em que se apoia o taco para jogar a bola que fica distante da tabela, no bilhar e em jogos afins....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?