PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

penhora

Num tempo passado (ex.: penhora preteritamente realizada)....


penhora | n. f.

O acto de penhorar....


penhorista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo a penhores ou a prestamistas....


arresto | n. m.

Medida preventiva que consiste na apreensão judicial de bens como garantia do pagamento de dívida ao credor arrestante (ex.: arresto de contas bancárias; arresto de um imóvel)....


preguista | n. 2 g.

Pessoa que tem casa de penhores....


arca | n. f. | n. f. pl.

Caixa grande com tampa plana....


endividar | v. tr. | v. pron.

Obrigar a contrair dívidas; empenhar; obrigar a reconhecimento; penhorar....


render | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Ficar penhorado ou agradecido....


prego | n. m.

Haste de metal com cabeça e de ponta aguçada....


apenhorar | v. tr.

Dar como segurança de uma dívida ou contrato; dar ou pôr em penhor....


empenhorar | v. tr.

Dar como segurança de uma dívida ou de um contrato; dar ou pôr em penhor....


penhorar | v. tr. | v. tr. e pron.

Dar como segurança de uma dívida ou de um empréstimo; dar ou pôr em penhor (ex.: penhorar um anel)....


execução | n. f.

Penhora e venda judicial para pagamento de dívida....


pendurado | adj. | n. m.

Que tem dívida, hipoteca ou penhora....


sambarcar | v. tr.

Fechar com sambarca as portas dos falidos ou de casas penhoradas....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas