PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    particípios

    abalado | adj.

    Que sofreu comoção....


    abalizado | adj.

    De grande competência (ex.: ele é um técnico abalizado)....


    abananado | adj.

    Que tem forma semelhante à da banana....


    abatatado | adj.

    Que tem forma de batata....


    aberrante | adj. 2 g.

    Anormal, excepcional, que se desvia do caminho recto....


    abobado | adj.

    Amalucado, atolambado....


    abolsado | adj.

    Que faz pregas ou bolsos (vestido)....


    abombado | adj.

    Cansado; arquejante; esfalfado....


    abrasado | adj.

    Em brasa ardente; vermelho; corado....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?