PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    libra-te

    lb | símb.

    Símbolo da libra (unidade de medida)....


    arrátel | n. m.

    Antiga unidade de medida de peso equivalente a 459 gramas....


    vitória | n. f.

    Acto ou efeito de vencer o inimigo em batalha....


    onça | n. f.

    Peso da décima sexta parte do arrátel ou da duodécima parte da libra das farmácias....


    piastra | n. f.

    Moeda de prata de valor variável segundo os países....


    libra | n. f.

    Moeda de ouro inglesa....


    librame | n. m.

    Grande porção de libras....


    libras | n. f.

    Acrónimo de língua brasileira de sinais....


    loura | n. f.

    Mulher de cabelo louro....


    lira | n. f.

    Antiga unidade monetária de Chipre (código: CYP), Itália (código: ITL), Malta (código: MTL), São Marino (código: ITL) e Vaticano (código: ITL), substituída pelo euro....


    carola | n. m. | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Indivíduo que tem tonsura na cabeça....


    esterlino | adj. | adj. n. m.

    Diz-se de ouro inglês....


    virgem | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f. | n. 2 g. | adj. 2 g. | n. f. pl.

    Que ou quem nunca teve relações sexuais....


    libriano | adj. | adj. n. m.

    Relativo ao signo de Libra ou Balança....


    livel | n. m.

    O mesmo que nível....


    psi | abrev.

    Unidade de medida de pressão do sistema anglo-saxónico (símbolo: lb/in2); libra por polegada quadrada....


    amarelinha | n. f.

    Qualquer moeda de ouro, particularmente a libra....


    balança | n. f.

    Instrumento para pesar....


    soberano | adj. | n. m.

    Que ocupa o primeiro lugar....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?