PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    levedem

    finto | adj.

    Que fermentou; em que houve fermentação (ex.: bolo finto)....


    fermentado | adj.

    Que fermentou; em que houve fermentação....


    levedado | adj.

    Que levedou; em que houve fermentação....


    chamuscada | n. f.

    Bolo de massa mal levedada que se cresta à porta do forno enquanto este arde....


    escrinho | n. m.

    Cesto em que se guarda o pão cozido ou em que se leveda o pão....


    estanca | n. f.

    Divisão na masseira para pôr a massa a levedar....


    levedo | n. m.

    Espécie de cogumelo unicelular, agente de fermentação alcoólica....


    secrinho | n. m.

    Cesto em que se põe a massa a levedar....


    levedante | adj. 2 g. n. m.

    Diz-se de ou agente orgânico ou inorgânico capaz de originar um processo bioquímico de transformação de uma substância (ex.: agente levedante, levedante químico)....


    massaroco | n. m.

    Porção de fermento para levedar uma amassadura....


    fermentar | v. tr. | v. intr.

    Causar fermentação em....


    fingir | v. tr. | v. intr.

    Inventar; fantasiar; simular; arremedar....


    levedar | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

    Tornar ou ficar lêvedo ou fermentado....


    desamassar | v. tr. e intr.

    Desfazer a amassadura de uma massa para que tarde em levedar (ex.: desamassar o pão; a massa fica a levedar e depois é preciso desamassar)....


    fermento | n. m.

    Agente orgânico ou inorgânico capaz de originar um processo bioquímico de transformação de uma substância (ex.: fermento natural, fermento químico)....


    tendal | n. m.

    Tolda fixa sobre a primeira coberta do navio....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.