PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    infeccionardes

    infecção | n. f.

    Acto ou efeito de infeccionar....


    infeccionável | adj. 2 g.

    Que pode sofrer infecção (ex.: ferimento infeccionável)....


    infeccionar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Causar ou sofrer infecção....


    infectar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Tornar infecto....


    contaminar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Transmitir ou apanhar infecção ou doença (ex.: adoeceu, mas não contaminou a família; não sabe como se contaminou)....


    empestar | v. tr. | v. intr.

    Infectar de peste; tornar pestilento....


    impaludar | v. tr. | v. pron.

    Infeccionar ou atacar com febre palustre....


    inquinar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Deixar ou ficar manchado, sujo (ex.: inquinar a roupa)....


    cordão | n. m.

    Corda delgada (ex.: cordão de algodão; cordão de seda)....


    infectante | adj. 2 g.

    Que causa infecção; que infecciona....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A palavra correcta é écran ou ecrãn?