PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    extenuei

    derreado | adj.

    Que não pode endireitar as costas....


    extenuante | adj. 2 g.

    Que causa cansaço, extenuação (ex.: conversa extenuante; jogo extenuante)....


    extenuado | adj.

    Que se extenuou; que não tem força física nem psicológica....


    pubo | adj.

    Mole ou macio....


    extenuação | n. f.

    Enfraquecimento; prostração; cansaço....


    enervação | n. f.

    Abatimento; perda de energia; extenuação....


    cadoz | n. m.

    Cova (no jogo da péla)....


    esgotamento | n. m.

    Acto ou efeito de esgotar, de exaurir....


    exaurido | adj.

    Que se exauriu; que está sem forças, físicas ou psicológicas....


    exausto | adj.

    Que se exauriu; que está sem forças, físicas ou psicológicas....


    afadigar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Causar ou sentir fadiga ou cansaço....


    arrasar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Fazer raso....


    definhar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Tornar magro, extenuado....


    depauperar | v. tr. e pron.

    Esgotar ou perder os recursos de; tornar ou ficar pobre....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?