PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    entalheis

    barbate | n. m.

    Entalhe feito na extremidade inferior do guieiro para nele ajustar o frechal....


    chaga | n. f.

    Ferida que supura....


    dentel | n. m.

    Entalhe para regular a altura das prateleiras....


    ganzepe | n. m.

    Entalhe (na madeira) que vai alargando de cima para baixo....


    voluta | n. f.

    Ornato em espiral de um capitel de coluna....


    ebanista | n. 2 g.

    Pessoa que trabalha em ébano e outras madeiras finas....


    picadeiro | n. m.

    Lugar onde os picadores ensinam ou amestram os cavalos (ex.: picadeiro ao ar livre; picadeiro coberto)....


    ranheta | n. f. | n. 2 g.

    Entalhe triangular que se faz no tronco do pinheiro para extracção da resina....


    rasgue | n. m.

    Abertura, corte....


    entalha | n. f.

    Chanfradura ou corte na madeira para facilitar a entrada de instrumento cortante....


    entalhador | n. m.

    O que trabalha em obra de talha....


    entalhe | n. m.

    Acto ou efeito de entalhar....


    goivadura | n. f.

    Entalhe feito com goiva....


    respiga | n. f.

    Acto ou efeito de respigar as searas....


    gaiva | n. f.

    Corte, entalhe....


    Arte de esculpir ou entalhar em cortiça....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Qual o significado das palavras ambrósia e ambrosia? Estes nomes estão corretos sendo sinónimos de um doce com ovos?