PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

entalares

entalador | adj.

Que entala ou embaraça....


entrasgado | adj.

Apertado em trasga; entalado....


enredado | adj.

Que apresenta disposição como de rede; emaranhado; labiríntico....


calcante | adj. 2 g. | n. m.

Que calca....


entalamento | n. m.

Acto ou efeito de entalar ou de se entalar (ex.: atenção ao risco de entalamento dos dedos)....


entala | n. f.

O mesmo que entalação....


entalação | n. f.

Acto ou efeito de entalar ou de se entalar....


rascada | n. f.

Espécie de rede....


entrega | n. f.

Acto de entregar....


lixanço | n. m.

Encravação; entalação....


entaladela | n. f.

Acto ou efeito de entalar ou entalar-se....



Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).

Ver todas