PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    doadas

    Que se verifica entre pessoas vivas (ex.: doação inter vivos)....


    adenção | n. f.

    Revogação (de um legado, doação, etc.)....


    doação | n. f.

    Transmissão gratuita de bens ou de qualquer quantia ou objecto que constitui propriedade....


    donação | n. f.

    Concessão puramente gratuita....


    donataria | n. f.

    Jurisdição de donatário....


    donatário | n. m.

    Aquele que recebeu alguma doação....


    maritágio | n. m.

    Dote ou doação, feita na Idade Média, pelo pai à filha que ia casar....


    anónimo | adj. | n. m.

    Que não tem nome ou identificação (ex.: doação anónima)....


    legado | n. m.

    Aquilo que se deixa por testamento a quem não é herdeiro forçoso ou principal....


    reversão | n. f.

    Regresso (ao doador) dos bens doados quando o donatário morre sem filhos....


    captador | adj. n. m.

    Que ou aquele que capta....


    alienar | v. tr. | v. pron.

    Transferir para domínio alheio (por venda, troca, doação, etc.)....


    doer | v. intr. | v. intr. e pron.

    Sentir dor em; causar dor a....


    oblatar | v. tr.

    Oferecer a Deus ou aos santos....


    doante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem doa ou faz doação (ex.: pessoa doante; a escritura tem dois doantes)....


    evergetismo | n. m.

    Na Antiguidade, doação à comunidade de bens, propriedades ou mesmo espectáculos, por parte de cidadãos beneméritos, de forma aparentemente desinteressada....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    O dicionário Webster admite a palavra online escrita sem hífen. Porque é que o vosso dicionário está utilizando a palavra on-line hifenizada?


    Ver todas