PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dialectos

dialectal | adj. 2 g.

Relativo a dialecto....


Aquele que é versado em dialectologia....


idioma | n. m.

Linguagem de uma nação, região ou arte, considerada nos seus caracteres especiais....


Acto ou efeito de palatalizar ou de se palatalizar (ex.: no dialecto madeirense é frequente a palatalização do [l] depois do [i], como em vila)....


sabino | n. m. | adj.

Indivíduo dos sabinos, antigo povo da Itália....


volsco | n. m.

Indivíduo ou dialecto dos Volscos, antigo povo da Itália....


reto-romano | n. m. | adj.

Língua românica ou conjunto de dialectos falados em algumas pequenas regiões, em especial na Suíça (Grisões), na Áustria (Tirol) e na Itália (Friul)....


rético | adj. | n. m.

Língua românica ou conjunto de dialectos falados em algumas pequenas regiões da Suíça (Grisões), Áustria (Tirol) e Itália (Friul)....


palermitano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Palermo....


patois | n. m. 2 núm.

Dialecto rural francês, geralmente utilizado por um grupo restrito....


O que se dedica ao estudo de coisas da América, e, em especial, aos seus idiomas e dialectos....


bolonhês | adj. | n. m.

Relativo a Bolonha....


castelhano | adj. | n. m.

Relativo a Castela, antigo reino da Península Ibérica ou região de Espanha....


croata | adj. 2 g. | n. m.

Relativo ou pertencente à Croácia, país europeu....


gascão | adj. | n. m. | n. m. pl.

Da Gasconha....


holicismo | n. m.

Expressão comum a várias línguas ou dialectos....


jónio | adj. | n. m.

Jónico....


picardo | adj. | n. m.

Da Picardia....


riodonorês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Rio de Onor, povoação fronteiriça na região portuguesa de Trás-os-Montes....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.

Ver todas