Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

castelhano

castelhanocastelhano | adj. | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

cas·te·lha·no cas·te·lha·no


(espanhol castellano, do latim castellanus, -a, -um, de castelo)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo a Castela, antigo reino da Península Ibérica ou região de Espanha.

2. Relativo ou pertencente a Espanha. = ESPANHOL

nome masculino

3. Natural ou habitante de Castela.

4. Natural, habitante ou cidadão de Espanha. = ESPANHOL

5. [Linguística]   [Lingüística]   [Linguística]  Dialecto românico falado no Reino de Castela, que deu origem ao espanhol.

6. [Linguística]   [Lingüística]   [Linguística]  Língua românica que é língua oficial de Espanha e da maioria dos países da América Latina. = ESPANHOL

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "castelhano" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Com estas fotografias da Elisabete Pinto, da Aurora, do Manuel Vasconcelos e do Vasco Castelhano , recordamos aqui este período da década de sessenta, tudo rapaziada do “meu tempo”..

Em Escola

...importância política, pois era aí que se encontrava a viver o representante do rei castelhano ..

Em Estação Cronográfica

um menino prodígio: com cinco anos já lia em castelhano e latim, com dez anos já fazia traduções do latim para o espanhol, e...

Em Geopedrados

Realizou a primeira reforma ortográfica do castelhano , idioma que adoptou como oficial em detrimento do latim ..

Em Geopedrados

(print da versão em castelhano , disponibilizada pelo governo espanhol;;

Em estado de Barrancos
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.



Podemos aportuguesar a palavra de origem francesa palettes para paletes? Em caso afirmativo, não ficará a acentuação e, por conseguinte, a pronúncia alterada?
A palavra francesa palette já se encontra aportuguesada em obras lexicográficas de língua portuguesa sob a forma palete, designando uma plataforma sobre a qual se empilha carga.

Relativamente à pronúncia, há que fazer a distinção entre a acentuação da palavra e a qualidade da vogal. Quanto à acentuação, a palavra é acentuada na sílaba -le-, sendo grave em português (apesar de aguda em francês), pelo que o aportuguesamento tem uma acentuação regular que não necessita de ser alterada; por esse motivo também, não há necessidade de acento gráfico. A pronúncia das vogais nesta palavra segue a qualidade das vogais francesas, sendo o a aberto, como em padre; este a, por ser átono, poderá também ser elevado, sendo pronunciado como em palito. Sobre este último aspecto, poderá consultar também outras dúvidas já respondidas em pronúncia de sofá e pronúncia de menu.

pub

Palavra do dia

gas·troc·né·mi·o gas·troc·nê·mi·o


(gastro- + cnémio)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. [Anatomia]   [Anatomia]  Diz-se de ou músculo da barriga da perna (ex.: músculo gastrocnémio; dor à palpação dos gastrocnémios). = GEMELO, GÉMEO

adjectivo
adjetivo

2. [Medicina]   [Medicina]  Relativo a ou localizado nesse músculo da barriga da perna (ex.: trombose venosa gastrocnémia; veia gastrocnémia).


• Grafia no Brasil: gastrocnêmio.

• Grafia no Brasil: gastrocnêmio.

• Grafia em Portugal: gastrocnémio.

• Grafia em Portugal: gastrocnémio.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/castelhano [consultado em 09-12-2021]