PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    contacto-a

    comparado | adj.

    Confrontado; parecido; semelhante....


    junto | adj. | adv.

    Que se juntou; que está em contacto físico com (ex.: tinha de ter as mãos juntas para o jogo)....


    Que se inflama espontaneamente ao contacto do ar....


    galvanismo | n. m.

    Electricidade produzida por contacto de corpos heterogéneos, ou por acção química, sem percussão, nem fricção....


    lambada | n. f.

    Pancada com a mão; paulada; sova; tunda....


    misofobia | n. f.

    Medo patológico da sujidade ou de contactos contaminantes....


    troposfera | n. f.

    Camada atmosférica em contacto com a Terra e cuja espessura aumenta do pólo (5 km) ao equador (18 km)....


    arruada | n. f.

    Passeio pelas ruas (ex.: a festa teve início com a arruada do grupo coral)....


    Acto ou efeito de distanciar ou de se distanciar....


    minuteria | n. f.

    Dispositivo dotado de um mecanismo de relógio que permite estabelecer e manter o contacto eléctrico em alturas previamente determinadas....


    chamego | n. m.

    Excitação, inquietação, agitação....


    sarrada | n. f.

    Acto ou efeito de sarrar....


    sarreta | n. f.

    Cada uma das tábuas que se colocam no fundo da embarcação, por cima das balizas....


    serreta | n. f.

    Cada uma das tábuas que se colocam no fundo da embarcação para o proteger....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Internet ou internet? É nome próprio ou nome comum? Deve ser escrito em itálico?


    Ver todas