PT
BR
Pesquisar
Definições



amuo

A forma amuopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de amuaramuar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
amuoamuo
( a·mu·o

a·mu·o

)


nome masculino

1. Manifestação de enfado, de ressentimento ou de mau humor que se revela por gestos e palavras bruscos, por um silêncio obstinado ou por evitar contacto visual.

2. Zanga passageira. = ARRUFO

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de amuar.
amuaramuar
( a·mu·ar

a·mu·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Demonstrar amuo.


verbo intransitivo

2. Não chegar à sazão.

3. Não chegar a resolver ou a desenvolver-se (ex.: o tumor amuou).

etimologiaOrigem etimológica: a- + mu + -ar.
amuoamuo

Auxiliares de tradução

Traduzir "amuo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



A palavra centigrados significa, segundo vós, masculino plural de centigrado. No entanto, a palavra centigrado não existe, o que existe é centígrado. Poderiam por favor esclarecer-me quanto a esta questão?
A palavra centigrado é um termo da geometria e designa a centésima parte da unidade de medida designada por grado. Trata-se de uma palavra parónima da palavra centígrado, pois tem grafia e pronúncia muito semelhante a esta, mas tem significado diferente e é bastante mais rara.