PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    considero-te

    Diz-se de fêmea que se tornou estéril, ainda que temporariamente....


    Que considera a criação como feita expressamente para o homem....


    benquisto | adj.

    Que é alvo de estima ou afeição....


    cotado | adj.

    Que tem cotação na bolsa....


    donde | contr.

    Usa-se para indicar origem, proveniência (ex.: ouvíamos o cantar do galo, vindo não sabemos bem donde; donde era o vinho?)....


    findo | adj.

    Que acabou....


    Cujo centro é o Sol (falando-se geralmente da latitude e da longitude dos planetas)....


    Que não tem as características consideradas normais ou mais comuns....


    imérito | adj.

    Que não é merecido (ex.: considerações iméritas)....


    inidóneo | adj.

    Que não serve para, que não convém....


    inumano | adj.

    Que não sabe ou não pode ser humano....


    Diz-se do casamento de pessoa nobre, geralmente príncipe, com uma pessoa de condição considerada inferior que fica excluída das dignidades de nobreza....


    potente | adj. 2 g.

    Que tem potência ou poderio; poderoso....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o significado da palavra fermata?


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?