Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pesquisa por "compare" nas definições

abrasar | v. tr. | v. intr. | v. pron.
    Destruir (por incêndio ou por meio que se compare ao incêndio)....

alinhar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.
    Dispor ou ficar em linha recta....

aferir | v. tr.
    Cotejar medidas e pesos com o padrão oficial e carimbá-los, quando legais....

apodar | v. tr.
    Pôr apodo a....

aproximar | v. tr. | v. pron.
    Trazer para mais perto....

assemelhar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.
    Tornar ou ficar semelhante ou similar....

assimilar | v. tr. e pron. | v. tr.
    Tornar ou ficar semelhante ou similar (ex.: tentou assimilar os procedimentos; os dois casos assimilam-se muito)....

balançar | v. tr. | v. intr. | v. pron.
    Fazer oscilar....

combinar | v. tr. | v. intr. e pron. | v. pron.
    Fazer combinação de (várias coisas para que resulte um todo ou composto)....

comparado | adj.
    Confrontado; parecido; semelhante....

comparar | v. tr. | v. pron.
    Confrontar uma coisa com outra para lhe determinar diferença, semelhança ou relação....

conferir | v. tr. | v. intr.
    Ver se está exacto....

confrontar | v. tr. e pron. | v. tr.
    Pôr ou ficar frente a frente....

contrapesar | v. tr. | v. intr.
    Verificar o peso noutra balança ou no outro prato da mesma balança....

cotejar | v. tr.
    Fazer a comparação de uma coisa com outra ou outras....

defronte | adv.
    Em frente; em situação fronteira....

desflorir | v. intr. | v. pron.
    Desflorecer....

emparelhar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. intr.
    Pôr ou ficar a par ou lado a lado....

Dúvidas linguísticas


Qual das seguintes frases está incorrecta? Queria um copo de água com gelo; Encomendei um colete em seda vermelha ou Vou comprar uma caixa de fósforos.
Do ponto de vista linguístico, nenhuma das frases está incorrecta, pois a preposição de pode ser usada para indicar conteúdo (ex.: copo de água, caixa de fósforos) e a preposição em pode ser usada para indicar matéria (ex.: colete em seda). A informação sobre o uso das preposições nestas expressões pode ser encontrada em obras de referência para o português, nomeadamente em dicionários gerais de língua como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004). Alguns autores, porém, consideram inadequado o uso da preposição em para expressões que indicam matéria, alegando que se trata de galicismo.



Como se designam as palavras que derivam do mesmo étimo latino como mágoa, mancha e mácula?
As palavras mágoa, mancha e mácula (a este grupo poderia acrescentar-se as palavras malha e mangra) são exemplos de palavras divergentes, isto é, palavras com o mesmo étimo latino (macula, -ae) que evoluiu para várias formas diferentes. Neste caso específico, as palavras mágoa, mancha, malha ou mangra chegaram ao português por via popular, apresentando cada uma delas diferentes fenómenos regulares de evolução: mágoa sofreu a queda do -l- intervocálico e a sonorização do -c- intervocálico (macula > *macua > *magua > mágoa); mancha sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- (macula > *mãcula > *mãcla > mancha); malha sofreu a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- em -lh- (macula > *macla > malha); mangra sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico, o rotacismo do -l- e a sonorização do -c- (macula > *mãcula > *mãcla > *mãcra > mangra). A palavra mácula chegou ao português por via erudita, apresentando uma forma quase idêntica ao étimo latino.

Palavra do dia

pi·chor·ra |ô|pi·chor·ra |ô|


(picho + -orra)
nome feminino

1. Pichel com bico.

2. [Portugal: Beira]   [Portugal: Beira]  Pequena cântara de barro branco, com bico.

3. [Brasil]   [Brasil]  Jogo em que os intervenientes tentam partir, de olhos vendados e com um pau, um recipiente cheio de guloseimas e prendas, pendurado acima das suas cabeças. = PINHATA

4. [Brasil]   [Brasil]  Recipiente que se enche de guloseimas e prendas, usado nesse jogo. = PINHATA

5. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Fêmea do cavalo. = ÉGUA

6. [Brasil: São Paulo]   [Brasil: São Paulo]  Falta de força ou de estímulo para agir. = INDOLÊNCIA, LASSIDÃO, PREGUIÇA

adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

7. [Brasil: São Paulo]   [Brasil: São Paulo]  Que ou quem mostra medo ou falta de coragem. = COBARDE, MEDROSO, POLTRÃOCORAJOSO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/compare [consultado em 20-10-2021]