PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

charlo

wurtziano | adj.

Relativo a Charles Adolphe Wurtz (1817-1884), químico francês....


Relativo a Charles Chaplin (1889-1977), actor e realizador inglês, à sua obra, ao seu estilo ou à sua personagem Charlot....


charla | n. f.

Conversa à toa....


falange | n. f.

Corpo de infantaria, na antiga milícia grega....


falanstério | n. m.

Sistema ou organização comunitária autónoma imaginada por Charles Fourier....


gaullismo | n. m.

Conjunto das ideias e políticas defendidas pelo general Charles de Gaulle (1890-1970), general e estadista francês, nomeadamente em relação à resistência francesa à ocupação alemã durante a Segunda Guerra Mundial....


sinequismo | n. m.

Doutrina filosófica de Charles Sanders Peirce (1839-1914), filósofo, linguista e matemático norte-americano, que defende a importância primordial da continuidade como ideia fundamental da filosofia....


chaleira | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Recipiente com tampa em que se ferve água para chá e outros usos (ex.: chaleira eléctrica)....


darwiniano | adj. | adj. n. m.

Relativo a Charles Darwin (1809-1882), naturalista inglês, ou à sua doutrina....


dickensiano | adj. | adj. n. m.

Relativo a Charles Dickens (1812-1870), escritor inglês, à sua obra ou ao seu estilo....


chapliniano | adj. | adj. n. m.

Relativo a Charles Chaplin (1889-1977), actor e realizador inglês, à sua obra, ao seu estilo ou à sua personagem Charlot....


gaullista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a Charles de Gaulle (1890-1970), general e estadista francês....


boicote | n. m.

Acto ou efeito de boicotar....


conversalhar | v. intr.

Conversar de forma descontraída....


baudelairiano | adj. | adj. n. m.

Relativo a Charles Baudelaire (1821-1867), poeta francês, à sua obra ou ao seu estilo (ex.: estética baudelairiana; tédio baudelairiano)....


pluméria | n. f.

Designação dada a várias espécies de árvores ou arbustos da família das apocináceas, do género Plumeria, com flores brancas ou avermelhadas muito perfumadas....


charles | n. m.

Pontapé ou impulso forte com o pé na bola, passando a perna cruzada por trás do pé de apoio; passe ou remate de letra....



Dúvidas linguísticas



Desde sempre usei a expressão quando muito para exprimir uma dúvida razoável ou uma cedência como em: Quando muito, espero por ti até às 4 e 15. De há uns tempos para cá, tenho ouvido E LIDO quanto muito usado para exprimir o mesmo. Qual deles está certo?
No que diz respeito ao registo lexicográfico de quando muito ou de quanto muito, dos dicionários de língua que habitualmente registam locuções, todos eles registam apenas quando muito, com o significado de “no máximo” ou “se tanto”, nomeadamente o Grande Dicionário da Língua Portuguesa (coordenado por José Pedro Machado, Lisboa: Amigos do Livro Editores, 1981), o Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) e o Dicionário Aurélio (Curitiba: Positivo, 2004). A única excepção é o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências (Lisboa: Verbo, 2001), que regista como equivalentes as locuções adverbiais quando muito e quanto muito. Do ponto de vista lógico e semântico, e atendendo às definições e distribuições de quando e quanto, a locução quando muito é a que parece mais justificável, pois uma frase como quando muito, espero por ti até às 4 e 15 seria parafraseável por espero por ti até às 4 e 15, quando isso já for muito ou demasiado. Do ponto de vista estatístico, as pesquisas em corpora e em motores de busca evidenciam que, apesar de a locução quanto muito ser bastante usada, a sua frequência é muito inferior à da locução quando muito. Pelos motivos acima referidos, será aconselhável utilizar quando muito em detrimento de quanto muito.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.

Ver todas