PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

caladinho

mudo | adj.

Que não tem uso da palavra oral ou da capacidade de falar....


sonsinho | adj.

Velhaco; solerte; songa....


sorrateiro | adj.

Que faz as coisas pela calada ou às escondidas....


taciturno | adj.

Que fala pouco; que é de poucas palavras....


caladura | n. f.

Acto de calar (queijos, melancias, etc.)....


missa | n. f.

Na religião católica, celebração do sacrifício do corpo e do sangue de Jesus Cristo, que é feito no altar pelo ministério do padre....


monitor | n. m.

Aquele que dá conselhos, lições, etc....


socancra | n. 2 g. | adj. 2 g.

Pessoa sonsa ou sovina....


socapa | n. f.

Disfarce ou manha para enganar....


sonsa | n. f.

O mesmo que sonsice....


calado | adj. | n. m.

Que se calou....


capucha | n. f.

Espécie de capa triangular da mulher aldeã, para cobrir a cabeça e os ombros....


quiriri | n. m.

Silêncio nocturno, calada da noite....


tonelada | n. f.

Unidade de medida de massa equivalente a mil quilogramas (símbolo: t)....


cala | n. f.

Acção de calar ou de se calar....


caladão | adj. n. m.

Que ou quem é muito calado....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas