PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bordasse

aquilhado | adj.

Que tem forma de quilha....


obdentado | adj.

Cujo bordo está dentado em ângulos salientes....


premorso | adj.

Cujas bordas parecem ter sido mordidas....


recamado | adj.

Bordado a relevo; ornamentado....


sinuado | adj.

De bordas recortadas; chanfrado....


esbotenado | adj.

Que se esbotenou; que tem as bordas partidas (ex.: vaso esbotenado)....


plumário | adj.

Relativo a pluma ou feito de plumas (ex.: ornato plumário)....


abordagem | n. f.

Acto de um barco se acercar a outro, borda a borda (para o alijar, atacar, etc.)....


almiranta | n. f.

Nau que levava a bordo o almirante....


arrebém | n. m.

Cabo usado a bordo....


arrida | n. f.

Cada um dos cordões que sujeitam o toldo à borda....


arrombada | n. f.

Acto ou efeito de arrombar....


barcola | n. f.

Borda em que encaixam os quartéis de fechar as escotilhas....


bandeja | n. f.

Tabuleiro para serviço de mesa ou de sala....


banqueta | n. f.

Banco geralmente sem encosto e estofado....


beiço | n. m.

Cada uma das partes carnudas que formam a entrada da boca....


beira | n. f.

Faixa de terra junto a uma extensão de água....


cairel | n. m.

Galão estreito para debrum....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).


Ver todas