PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

boleie

boleado | adj.

Que tem superfície arredondada ou torneada....


boleeiro | n. m.

Cocheiro que monta a besta de sela nas seges de boleia....


boleio | n. m.

Acto de bolear....


joga | n. f.

Pedra redonda e lisa, boleada pelas correntes dos rios....


bigu | n. m.

Viagem clandestina ou gratuita numa viatura (ex.: pegar bigu)....


caroneiro | n. m.

Pessoa que viaja à boleia....


caronista | n. 2 g.

Pessoa que viaja à boleia....


carona | n. f. | n. 2 g.

Cabeça de pião....


boleável | adj. 2 g.

Que se pode bolear....


auto-stop | n. m.

Prática que consiste em fazer parar um automobilista na estrada para lhe pedir lugar gratuitamente na sua viatura....


bolar | v. tr. | v. intr.

Acertar (no alvo) com a bola....


boneca | n. f. | n. f. pl.

Figura de menina que serve de brinquedo a crianças....


bolear | v. tr. | v. tr. e pron.

Dar forma de bola a....


bolear | v. tr.

Conduzir um veículo a partir da boleia....


arredondar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr.

Tornar redondo....


boleia | n. f.

Pau fixo na ponta da lança para sujeitar os tirantes do tiro dianteiro....




Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas