PT
BR
Pesquisar
Definições



boleia

A forma boleiapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de bolearbolear], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de bolearbolear] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
boleiaboléiaboleia
( bo·lei·a

bo·léi·a

bo·lei·a

)
Imagem

Assento de cocheiro.


nome feminino

1. Pau fixo na ponta da lança para sujeitar os tirantes do tiro dianteiro.

2. Modo de conduzir trens, indo o cocheiro montado na besta de sela.

3. Assento de cocheiro.Imagem = ARQUINHA

4. [Brasil] [Brasil] Assento ou cabina de motorista.

5. [Brasil] [Brasil] Carroçaria aberta de um camião.

6. [Portugal] [Portugal] Acto de transportar ou de ser transportado gratuitamente num veículo. (Equivalente no português do Brasil: carona.)


à boleia

Com transporte gratuito num veículo (ex.: viagem à boleia; vou para casa à boleia).

boleia mestra

Aquela a que se prendem os tirantes das bestas do tronco.

etimologiaOrigem etimológica:francês volée.
grafiaGrafia no Brasil:boléia.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:boleia.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: boléia.
grafiaGrafia em Portugal:boleia.
bolear1bolear1
( bo·le·ar

bo·le·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar forma de bola a.

2. [Figurado] [Figurado] Tornar mais aprimorado, elegante (ex.: bolear uma história). = APURAR, POLIR


verbo transitivo e pronominal

3. Tornar(-se) redondo ou arredondado (ex.: bolear a lombada do livro). = ARREDONDAR

4. Retorcer(-se) com meneios. = BAMBOLEAR, MENEAR, REQUEBRAR

etimologiaOrigem etimológica:bola + -ear.
bolear2bolear2
( bo·le·ar

bo·le·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Conduzir um veículo a partir da boleia.

etimologiaOrigem etimológica:boleia + -ar.
boleiaboleia


Dúvidas linguísticas



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.



Qual devo utilizar: organizativo ou organizacional?
Os adjectivos organizacional e organizativo encontram-se ambos registados em dicionários de língua portuguesa. Existe, no entanto, uma ligeira diferença semântica entre esses dois vocábulos: organizativo significa “que organiza” e organizacional tem o significado “que é relativo a organização”.