PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    apagando

    aspado | adj.

    Martirizado em aspa....


    expungido | adj.

    Que se expungiu ou apagou....


    sumido | adj.

    Que mal se vê ou ouve....


    ligado | adj.

    Que se ligou....


    abluente | adj. 2 g.

    Que serve para abluir....


    abstergente | adj. 2 g. | n. m.

    Que absterge ou limpa (ex.: enema abstergente)....


    lampianista | n. m.

    O encarregado de acender, apagar e limpar os lampiões da iluminação pública, teatros, etc....


    safa | n. f. | interj.

    Borracha de apagar....


    labaréu | n. m.

    Conjunto de labaredas (ex.: o vento levantou o labaréu; tentavam apagar o labaréu)....


    fona | n. f. | n. 2 g. | n. m.

    Centelha que se apaga antes de chegar ao chão....


    incêndio | n. m.

    Fogo que, mediante a dimensão e intensidade, pode provocar prejuízos (ex.: apagar um incêndio; o combate ao incêndio florestal demorou várias horas)....


    tantã | n. m.

    Chapa circular de metal, suspensa verticalmente, que se percute no meio da sua parte convexa para obter um som estridente e cavernoso que se vai apagando lentamente em longas vibrações....


    oclusão | n. f.

    Acto ou efeito de ocluir....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Como devo dizer:
    Qual o menor país do mundo?
    ou
    Qual é o país mais pequeno do mundo?


    Ver todas