PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alentejano

paiote | n. m.

Enchido alentejano, semelhante a um paio grosso....


carrinha | n. f.

Camioneta pequena, fechada ou aberta, usada no transporte de passageiros e mercadorias....


Qualidade própria do que é alentejano....


boazinha | n. f.

Variedade de pêra alentejana....


cante | n. m.

Canto polifónico executado por dois solistas e um coro, tradicional do Alentejo. [Em 2014, a UNESCO considerou o cante alentejano património cultural e imaterial da humanidade.]...


piso | n. m.

Modo de pisar ou de andar....


região | n. f.

Grande extensão de país....


redondeiro | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Redondo, vila portuguesa alentejana....


alentejão | adj. n. m.

O mesmo que alentejano....


catalão | adj. | n. m.

Enchido alentejano feito com carne de porco preto com pouca gordura....


planura | n. f.

Grande extensão de terreno plano (ex.: o escultor vive numa aldeia da planura alentejana)....


paia | n. f.

Enchido tradicional alentejano de carne de porco fumada (ex.: paia de lombo; paia de toucinho)....


rafeiro | adj. n. m. | n. m. | adj.

Diz-se de ou certa casta de cães para guardar o gado (ex.: rafeiro alentejano)....


poejo | n. m.

Erva da família das labiadas (Mentha pulegium), vulgar nos lugares húmidos ou inundados de Portugal e usada como condimento na culinária alentejana....


ponto | n. m. | n. 2 g.

Solista que inicia uma moda no cante alentejano....


alentejano | adj. | n. m. | adj. n. m.

Relativo ou pertencente ao Alentejo, região do Sul de Portugal....


cordovil | adj. 2 g. n. f.

Diz-se de ou variedade de oliveira minhota e alentejana e da sua azeitona....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).

Ver todas