PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Trágica

    Usa-se a propósito de homens que tiveram um momento de glória e dos quais resta recordação apagada; é expressão de Lucano alusiva a Pompeu, que perdeu, sob a toga, as virtudes guerreiras (também em Séneca, o Trágico)....


    soco | n. m.

    Calçado, aberto no calcanhar, com sola de madeira....


    triste | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que aflige....


    drama | n. m.

    Peça de teatro de um género misto entre a comédia e a tragédia....


    ironia | n. f.

    Acontecimento ou resultado totalmente diferente do que eram as expectativas (ex.: ironia trágica)....


    dramatismo | n. m.

    Qualidade do que é dramático....


    hamartia | n. f.

    Erro cometido pelo protagonista de uma tragédia, que origina a peripécia; erro trágico....


    sucesso | n. m.

    Aquilo que sucede, que acontece (ex.: não é possível esquecer os trágicos sucessos que marcaram esse ano)....


    trágica | n. f.

    Actriz exímia na tragédia....


    trágico | adj. | n. m.

    Da tragédia ou a ela relativo....


    Tragédia matizada de incidentes cómicos e cujo desfecho não é trágico....


    tragicidade | n. f.

    Qualidade do que é trágico (ex.: a tragicidade está muito presente na peça)....


    teatro | n. m.

    Local destinado a jogos e espectáculos públicos, na Grécia e na Roma antigas....


    Expressão usada por Horácio para aconselhar aos autores trágicos que não pusessem na boca das suas personagens palavras demasiadamente compridas e pretensiosas....


    Relativo a Eurípides (cerca de 480 a.C.-406 a.C.), poeta trágico da Grécia antiga, ou à sua obra (ex.: peça euripidiana; teatro euripidiano)....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?