Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

tragicómico

tragicómicotragicômico | adj.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tra·gi·có·mi·co tra·gi·cô·mi·co


(trági[co] + cómico)
adjectivo
adjetivo

1. Da tragicomédia ou a ela relativo.

2. Que é trágico e cómico; meio triste, meio alegre.


SinónimoSinônimo Geral: TRÁGICO-CÓMICO


• Grafia no Brasil: tragicômico.

• Grafia no Brasil: tragicômico.

• Grafia em Portugal: tragicómico.

• Grafia em Portugal: tragicómico.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "tragicómico" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Tudo, nas imagens de 2021, é caricato, retrato tragicômico de uma elite que ninguém, como Machado, soube pintar: “vulgaridade de caracteres, amor das...

Em blog0news

tragicómico do lado negro do nosso espírito..

Em Portugal Rebelde

Há entre nós, ora, certa solenidade de teatro: é montado o drama, em tragicómico fulgor..

Em daniel abrunheiro

No tragicómico Brasil, o tonto presidencial etc..

Em daniel abrunheiro

Esta reportagem do jornal britânico The Sun tem o vídeo do espetáculo tragicômico : 2..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.




Qual o texto correcto: peço-lhe para ele cá vir ou peço para ele cá vir?
Ambas as frases que refere estão correctas.

Na primeira, o verbo selecciona um complemento indirecto (o pronome oblíquo lhe) e um complemento directo sob a forma de oração completiva com valor nominal (para ele cá vir). Na segunda, o verbo pedir está a ser usado como transitivo directo, pois selecciona apenas o complemento directo.

Como o verbo pedir pode ser usado como transitivo directo (seleccionando apenas um complemento directo, como em pediu um café), transitivo indirecto (seleccionando apenas um complemento indirecto, como em pediu pelas vítimas da catástrofe) ou bitransitivo (seleccionando um complemento directo e um indirecto, como em pediu um café ao empregado), ambas as frases encontram-se correctamente formadas.

pub

Palavra do dia

ven·tres·ca |ê|ven·tres·ca |ê|


(latim *ventriscula, diminutivo de venter, -tris, ventre)
nome feminino

Posta de peixe imediata à cabeça e que corresponde a parte do ventre do animal (ex.: ventresca de atum). = VENTRECHA, VENTRISCA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/tragic%C3%B3mico [consultado em 25-10-2021]