Pesquisa nas Definições por:

    SACAMOS

    coleodermo | adj.

    Diz-se dos animais cujo envoltório natural é uma espécie de saco....


    intrassinovial | adj. 2 g.

    Que está no interior do saco sinovial....


    saceliforme | adj. 2 g.

    Que tem a forma de pequeno saco....


    térmico | adj.

    Relativo ao calor (ex.: energia térmica)....


    unívoco | adj.

    Que designa vários objetos distintos, mas do mesmo género, com o mesmo sentido: Planeta é termo unívoco de Vénus e de Marte....


    chéquico | adj.

    Relativo a cheque (ex.: direito chéquico; prescrição chéquica; saque chéquico)....


    almofada | n. f.

    Espécie de saco estofado para assento, para recosto da cabeça ou para fins decorativos (ex.: almofada de penas)....


    arrastão | n. m.

    Esforço para arrastar....


    arrasto | n. m.

    Ato ou efeito de arrastar ou de se arrastar....


    bandola | n. f.

    Cinto para prender o polvorinho ou a cartucheira para a caça....


    bastos | n. m. pl.

    Rede que faz parte do saco, nos aparelhos de pesca da sardinha....


    calime | n. m.

    A parte delgada do navio, entre a linha de água e o gio grande....


    galripo | n. m.

    Saco de pano para coar vinho....


    mocó | n. m.

    Animal roedor do Brasil....


    ovissaco | n. m.

    Folículo do ovário que contém o óvulo maduro....


    Primeiro dos dois órgãos em forma de saco que formam o estômago das aves, onde são segregados fermentos digestivos....


    puxa-sacos | n. m. 2 núm.

    O mesmo que puxa-saco....


    saca | n. f.

    Ação de sacar....



    Dúvidas linguísticas


    Estava numa reunião onde surgiu uma tremenda dúvida sobre a palavra héptuplo. Existe essa palavra (como duplo, triplo, quádruplo... )? No site mostra a palavra séptuplo, mas acho que não é nesse sentido. Como eu diria então: O Brasil é penta e está próximo do hepta? ou O Brasil é penta e está próximo do septa?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?