PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    SABICHONAS

    doutora | n. f.

    Mulher que recebeu o grau de doutor....


    mestrona | n. f.

    Sabichona; doutora....


    sabão | n. m.

    Pessoa que ostenta ser um grande sábio....


    bacharela | n. f.

    Mulher que obteve o grau de bacharelato....


    sabichão | adj. n. m.

    Que ou aquele que se acha muito sábio....


    espertinho | adj. n. m.

    Que ou o que tenta mostrar, pelo discurso ou pelo comportamento pretensioso, que é mais astuto do que os outros; que ou o que se acha muito esperto....


    letrudo | adj. n. m.

    Letrado; sabichão....


    sabidão | adj. n. m.

    Que ou quem tem a pretensão de saber muito (ex.: o clube tem um técnico muito sabidão; o sabidão nunca tem dúvidas)....


    bacharel | n. m.

    Aquele que se bacharelou....


    doutor | n. m.

    Indivíduo que recebeu o maior grau universitário, com direito a usar as insígnias de borla e capelo (ex.: doutor em filosofia)....


    chico-esperto | adj. n. m.

    Que ou quem se acha muito esperto ou mais esperto do que os outros (ex.: chegou toda chica-esperta, mas também não conseguiu resolver o problema; é só comentários de chicos-espertos)....


    sabe-tudo | n. 2 g. 2 núm.

    Pessoa que se acha muito sabedora....


    rato | n. m. | adj. n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

    Pequeno mamífero roedor, da família dos murídeos, de cauda comprida, encontrado em todo o mundo....


    dúzia | n. f. | n. f. pl.

    Conjunto de doze....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?