PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    RESSACAI-LHA

    saca | n. f.

    Ação de sacar....


    babalaza | n. f.

    Mal-estar causado pelo consumo excessivo de bebidas alcoólicas (ex.: água de coco alivia a babalaza)....


    babalaze | n. f.

    Mal-estar causado pelo consumo excessivo de bebidas alcoólicas....


    ressaca | n. f.

    Movimento das ondas sobre si mesmas, quando recuam depois da rebentação....


    ressaque | n. m.

    Saque de uma nova letra de câmbio; recâmbio....


    recâmbio | n. m.

    Ato ou efeito de recambiar....


    recambiar | v. tr. | v. intr.

    Fazer voltar à origem (o que se não aceita)....


    refluir | v. intr. | v. tr. e intr.

    Movimentar-se (a água), de volta para o lugar donde veio....


    ressacar | v. tr.

    Fazer o ressaque de (letra de câmbio)....


    ressacar | v. intr.

    Recuar (a água), depois da rebentação....


    ressacado | adj.

    Que está com ressaca; que ressacou....


    ressacador | adj.

    Que ressaca ou faz ressaque....


    curtir | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.

    Preparar peles, couros para os tornar imputrescíveis....


    xinguivo | n. m.

    Mal-estar causado pelo consumo excessivo de bebidas alcoólicas (ex.: vou tirar o xinguivo)....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.