PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Prediga-lhe

    predito | adj.

    Que se predisse....


    profético | adj.

    Relativo a profeta ou a profecia....


    preditivo | adj.

    Que prediz ou que é relativo a uma predição....


    sideromante | n. 2 g.

    Pessoa que prediz o futuro pela observação da queima de palhas numa barra de ferro em brasa; praticante de sideromancia....


    lampadomante | n. 2 g.

    Pessoa que alegadamente prediz o futuro pela inspeção da cor e do movimento de uma chama ou lâmpada; praticante de lampadomancia....


    arúspice | n. m.

    Sacerdote que predizia o futuro consultando as entranhas das vítimas dos sacrifícios....


    genetlíaco | adj. | n. m.

    Relativo ao nascimento; que o celebra....


    Arte de predizer o futuro pela observação dos astros....


    profetisa | n. f.

    Mulher que prediz por inspiração divina....


    prolegómenos | n. m. pl.

    Introdução circunstanciada que precede uma obra....


    terrorista | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Pessoa partidária do terrorismo....


    haríolo | n. m.

    Pessoa que diz adivinhar ou predizer....


    predição | n. f.

    Ato ou efeito de predizer; vaticínio; profecia....


    vate | n. m.

    Pessoa que faz poesia ou faz versos....


    preditor | adj. | n. m.

    Que prediz ou serve para prever (ex.: fator preditor)....


    profeta | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Aquele que prediz o futuro por inspiração divina....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o significado da palavra fermata?


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?