PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Perfure-te

    Em que há imperfuração; que tem oclusão ou fechamento anormal (ex.: ânus imperfurado)....


    perfurante | adj. 2 g.

    Que perfura, que penetra....


    xilótomo | adj.

    Que perfura ou corta a madeira....


    Que está perfurado duas vezes; que tem dois furos ou perfurações (ex.: rolha biperfurada)....


    barrilheiro | n. m.

    Recipiente de metal ou madeira, com fundo perfurado, que se enchia de cinzas de vegetais carbonizados para a decoada....


    galeria | n. f.

    Corredor ou compartimento sobre o comprido, geralmente com janelas ou cobertura envidraçada....


    reprodutora | n. f.

    Máquina eletromecânica que efetua a duplicação de cartões perfurados....


    Processo de brocagem em que o acionamento do trépano se faz por meio de uma turbina colocada sobre aquele e acionado pela circulação das lamas....


    pírcingue | n. m.

    Perfuração na pele para uso de tachas ou enfeites....


    tabuladora | n. f.

    Máquina que serve para explorar os cartões perfurados....


    teredo | n. m.

    Molusco bivalve, acéfalo e alongado, que vive em madeiras submersas, por exemplo, de embarcações ou estacas, perfurando-as....


    eletrocalha | n. f.

    Conduta metálica rígida perfurada, destinada à distribuição, geralmente horizontal, de fios e cabos elétricos....


    chuveiro | n. m.

    Chuva repentina e passageira....


    craniótomo | n. m.

    Instrumento com que se faz a perfuração do crânio....


    holerite | n. m.

    O mesmo que contracheque....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.