PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Jarra

jarra | n. f. | n. m.

Vaso de porcelana ou vidro para flores ou ornato....


jarrão | n. m.

Jarra grande que ornamenta salões, etc....


marisa | n. f.

Pedaço incandescente de cristal ou outro vidro que é acrescentado a uma peça já moldada, por exemplo, a asa de uma jarra ou o pé de um copo....


console | n. m.

Mesa estreita que se coloca junto a uma parede, geralmente para objectos de decoração como candelabros, jarras, etc....


polipódio | adj. | n. m.

Que tem muitos pés....


porcelana | n. f.

Massa de caulim e feldspato que origina um produto cerâmico, branco, impermeável, translúcido, de que se fazem objectos como jarras ou chávenas, entre outros....


consola | n. f.

Mesa estreita que se coloca junto a uma parede, geralmente para objectos de decoração como candelabros, jarras, etc....


jarreta | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem se veste mal ou de forma considerada ridícula ou antiquada....


maiólica | n. f.

Tipo de cerâmica esmaltada (ex.: jarra em maiólica)....


murano | n. m.

Vidro produzido na ilha veneziana de Murano (ex.: jarra de murano)....


garra | n. f.

Unha comprida, curva e afiada das aves de rapina ou dos animais carnívoros....


consolo | n. m.

Mesa estreita que se coloca junto a uma parede, geralmente para objectos de decoração como candelabros, jarras, etc....


morto | adj. n. m. | adj.

Que secou ou murchou (ex.: as flores na jarra já estão mortas)....


floreiro | n. m.

Vaso ou jarra para flores....


floreira | n. f.

Vaso ou jarra para flores....


solitário | adj. | n. m.

Jarra esguia para flores, geralmente para uma só flor....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).

Ver todas