PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESPANTASSE-OS

    alhora | interj.

    Expressão que indica admiração ou espanto....


    apuava | adj. 2 g.

    Diz-se do cavalo espantado ou pouco dócil....


    atónito | adj.

    Que se espantou ou surpreendeu....


    banzado | adj.

    Que demonstra espanto, surpresa....


    | interj.

    Expressão que indica admiração ou espanto....


    Muito aterrado; espantado; atónito....


    homessa | interj.

    Expressão que indica admiração ou espanto....


    irra | interj.

    Expressão designativa de espanto, irritação, impaciência ou repulsa....


    poh | interj.

    Designativa de espanto ou repulsão....


    caraca | interj.

    Expressão que indica espanto, irritação, desgosto ou surpresa....


    eita | interj.

    Exprime satisfação ou espanto....


    | interj.

    Exprime espanto, desagrado, aborrecimento ou dor....


    poxa | interj.

    Expressão designativa de espanto, irritação ou impaciência....




    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?