PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Dance-mo

    saltado | adj.

    Que ressai acima de um nível ou para fora de um plano (ex.: algumas veias eram muito saltadas)....


    Passo a quatro tempos; dança de origem inglesa que a França importou e divulgou nos finais do século XIX....


    Relativo a acrobatismo ou a acrobata (ex.: dança de estilo contemporâneo e acrobatístico)....


    Relativo aos coribantes, sacerdotes da deusa Cíbele, ou às suas práticas religiosas, executadas com música barulhenta e danças orgíacas (ex.: dança coribântica; ritual coribântico)....


    bangulê | n. m.

    Dança de origem africana, ao som de cantigas e tambores....


    charleston | n. m.

    Dança de origem americana que teve grande voga por volta de 1925....


    chegança | n. f.

    Ato ou efeito de chegar....


    chica | n. f.

    Bebida alcoólica muito forte de origem sul-americana....


    escocesa | n. f.

    Fazenda de lã ou seda tecida em riscas cruzadas de cores vivas....


    furlana | n. f.

    Dança alegre e viva de Friul....


    galharda | n. f.

    Dança e música antiga, de compasso ternário....


    lambada | n. f.

    Pancada com a mão; paulada; sova; tunda....


    lanceiro | n. m. | n. m. pl.

    Soldado de cavalaria armado de lança....


    maxixe | n. m.

    Espécie de batuque....


    maxizeiro | n. m.

    Planta cucurbitácea brasileira que produz o maxixe....


    mazurca | n. f.

    Dança ou música polaca, a três tempos....


    minuete | n. m.

    Antiga dança de passo simples e vagaroso....


    mirandum | n. m.

    Espécie de dança acompanhada de canto....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Muito agradecia que me esclarecessem se esta frase é correcta, em termos de pontuação (trata-se de uma tradução de um texto inglês, em que o discurso, assinalado entre aspas, esta na mesma linha):
    O Raposo reagiu imediatamente: - Como se atreve! - disse ele. Não sabe que eu sou o Rei da Floresta?
    Note-se que a minha questão tem a ver com a colocação do travessão a seguir aos dois pontos, sem mudar de linha.