PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CORTASSE-SE-MAS

    aberto | adj.

    Que não tem cobertura....


    Diz-se da linha que corta dois planos de estratificação....


    carneeiro | adj.

    Que serve para cortar carne ou matar reses....


    corto | adj.

    Cortado....


    cortês | adj. 2 g.

    Que usa de cortesia (ex.: pessoa muito cortês)....


    decotado | adj.

    Que tem ou traz decote....


    Cortado a intervalos; interrompido; entremeado....


    espevitado | adj.

    Diz-se do pavio cortado com a espevitadeira....


    Designativo da peça de carpintaria que não foi cortada em ângulo reto....


    escarpado | adj.

    Que tem escarpa; cortado a pique, íngreme....


    interciso | adj.

    Cortado pelo meio, dividido, interrompido....


    Cortado de trecho a trecho por articulações....


    picadinho | adj.

    Que se melindra com facilidade; que se ofende por qualquer futilidade....


    preciso | adj.

    Que faz falta (ex.: fez uma lista de tudo o que era preciso para a viagem)....


    rapado | adj.

    Que se rapou....


    Que tem a forma de meio cilindro cortado longitudinalmente....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.