PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Borla

galope | n. m.

Parte dos mastros entre a encapeladura e a borla....


molagem | n. f.

Vantagem gratuita....


puçá | n. m.

Borlas de algodão com que se enfeitam as redes....


atarabebê | n. m.

Ornato e borla de penas na extremidade da tangapema....


borla | n. f.

O mesmo que de borla....


bigu | n. m.

Viagem clandestina ou gratuita numa viatura (ex.: pegar bigu)....


ramal | n. m.

Borla de fios no alto de um barrete ou coifa....


borliú | n. f.

Serviço, entrada ou bem que não se paga....


burla | n. f.

Engano fraudulento....


lofobrânquio | adj. | n. m. pl.

Cujas brânquias têm forma de uma borla....


borlista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem assiste a espectáculos sem pagar....


bolota | n. f.

Borla em forma de glande....


pala | n. f.

Engaste de pedra preciosa....


láurea | n. f.

Borla de doutor....


doutor | n. m.

Indivíduo que recebeu o maior grau universitário, com direito a usar as insígnias de borla e capelo (ex.: doutor em filosofia)....


bolero | n. m.

Chapéu de mulher, de forma redonda e com borlas....


fez | n. m.

Barrete de feltro com formato cilíndrico ou de um cone truncado, geralmente com uma borla pendurada, usado especialmente por muçulmanos....



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?
A palavra afia, redução do nome masculino afia-lápis e sinónimo de apara-lápis, apenas se encontra registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, estando classificada como substantivo masculino (ex: o afia tem as lâminas gastas). No entanto, pesquisas em corpora e motores de pesquisa da Internet permitem verificar que esta palavra é considerada por alguns falantes como substantivo feminino (ex.: queria comprar uma afia de plástico), o que pode ser explicado por uma regularização feita por analogia com as restantes palavras graves terminadas em -ia (ex.: academia, energia, geografia, monarquia, olaria), que são geralmente femininas.

Ver todas