PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Apoderara-Ta

    empófia | n. f.

    Pretexto para se apoderar do que é alheio....


    entendimento | n. m.

    Faculdade pela qual o espírito se apodera das ideias e as compreende....


    apoderamento | n. m.

    Ato ou efeito de apoderar ou de se apoderar....


    apreensão | n. f.

    Ato de se apoderar do que outrem não deve ter....


    suevo | adj. | n. m.

    Relativo aos suevos....


    apoderador | adj. n. m.

    Que ou o que se apodera de alguma coisa....


    abocanhar | v. tr. | v. intr.

    Apanhar com a boca....


    afanar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Procurar com afã....


    alambazar | v. pron.

    Comer como lambaz; comer demasiado (ex.: alambazaram-se de bolos)....


    apoderar | v. tr. e pron.

    Dar ou tomar posse....


    apreender | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Apoderar-se de algo que outrem não deve ter em sua posse ou como resultado de punição; fazer apreensão de....


    aprender | v. tr. | v. intr.

    Ir adquirindo o conhecimento de....


    apropriar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Tornar próprio (ex.: apropriar bens)....


    assenhorar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Dar ou tomar modos de senhor ou senhora....


    assenhorear | v. tr. | v. pron.

    Dominar como senhor....



    Dúvidas linguísticas


    Sou estudante universitária e gostaria de saber o significado da palavra androsterilidade de que necessito para um trabalho que estou de momento a efectuar para uma apresentação.


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.