PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ALCATIFAIS

    tripó | n. m.

    Tripeça com assento triangular de couro e os pés unidos....


    alcatifa | n. f.

    Tapete grande para o chão....


    tarima | n. f.

    Estrado alcatifado debaixo de dossel....


    vestido | n. m. | adj.

    Peça de roupa, geralmente feminina, com ou sem mangas, de comprimento e formato variável, que cobre o tronco e as pernas (ex.: vestido curto; vestido de noiva)....


    carpete | n. f. | n. m.

    Tapete grande, de forma retangular, que forra o soalho de uma casa....


    assentador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem assenta ou se assenta....


    tapeçaria | n. f.

    Estofo tecido, bordado ou lavrado, para decorar ou forrar paredes, móveis ou soalhos....


    alcatifador | n. m.

    Pessoa que faz ou coloca alcatifas (ex.: ofício de alcatifador)....


    tapete | n. m.

    Espécie de estofo fino com que se cobrem, adornam ou protegem pavimentos....


    vestir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Pôr no corpo uma peça de roupa....


    atapetar | v. tr.

    Dispor tapetes em....


    passadeira | n. f.

    Tira de pano, lona, oleado ou outro material, colocada sobre alcatifas, pavimentos ou escadas....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.