PT
BR
Pesquisar
Definições



passadeira

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
passadeirapassadeira
( pas·sa·dei·ra

pas·sa·dei·ra

)
Imagem

PortugalPortugal

Larga tira ou sinalização colocada sobre os pavimentos, destinada à passagem ou atravessamento dos peões. (Equivalente no português do Brasil: faixa de pedestres.)


nome feminino

1. Tira de pano, lona, oleado ou outro material, colocada sobre alcatifas, pavimentos ou escadas.

2. [Portugal] [Portugal] Larga tira ou sinalização colocada sobre os pavimentos, destinada à passagem ou atravessamento dos peões. (Equivalente no português do Brasil: faixa de pedestres.)Imagem = PASSAGEM DE PEÕES, ZEBRA, ZEBRADO

3. Ponte para passagem de peões, construída sobre um curso de água, uma estrada ou uma depressão de terreno.Imagem = PASSARELA, PASSADIÇO

4. [Desporto] [Esporte] Aparelho para fazer exercício físico, dotado de um tapete rolante sobre o qual é possível andar ou correr. (Equivalente no português do Brasil: esteira ergométrica.)

5. Cada uma das pedras dispostas de modo a formarem um caminho entre as margens de um curso de água. = ALPONDRA

6. Cada um dos degraus que se colocam a espaços nos telhados, para se poder andar por eles.Imagem

7. Braçadeira.

8. [Armamento] [Armamento] Arco de argola que prende a bainha da espada ao talim.

9. Instrumento de medir o calibre das peças.

10. Anel ou nó corredio.

11. [Náutica] [Náutica] Cabo de três cordões de linho.

12. [Vestuário] [Vestuário] Cada uma das partes de uma peça de roupa, geralmente calças ou saia, onde pode passar um cinto. = PASSADOR, PRESILHA

13. [Regionalismo] [Regionalismo] Lugar onde se põe a fruta a secar.

14. [Brasil] [Brasil] Mulher que passa a roupa a ferro (ex.: trabalhou como lavadeira e passadeira). = ENGOMADEIRA

15. [Brasil] [Brasil] Máquina para passar roupa a ferro (ex.: passadeira a vapor). = ENGOMADEIRA

16. [Brasil] [Brasil] Estabelecimento comercial onde se passa roupa a ferro. = ENGOMADARIA, ENGOMADORIA, PASSADORIA

etimologiaOrigem etimológica: passar + -deira.
passadeirapassadeira

Auxiliares de tradução

Traduzir "passadeira" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Agradecia que me informassem se a palavra "desmotivante" pode ser ou não utilizada no nosso vocabulário português de Portugal?
Como poderá confirmar no Dicionário Priberam, a palavra desmotivante tem o significado "que desmotiva" e encontra-se correctamente formada (pela aposição do sufixo -ante, muito produtivo em português, ao verbo desmotivar), apesar de não estar registada na maioria dos dicionários.